ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಇತಿಹಾಸ: ಬುಕ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಗೆದ್ದ ಮೊದಲ ಮ್ಯಾಂಡರಿನ್ ಕೃತಿ
x

ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಇತಿಹಾಸ: ಬುಕ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಗೆದ್ದ ಮೊದಲ ಮ್ಯಾಂಡರಿನ್ ಕೃತಿ

1930ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಜಪಾನ್ ವಸಾಹತುಶಾಹಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ತೈವಾನ್‌ನ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಈ ಕಾದಂಬರಿ ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಾದಂಬರಿಯಲ್ಲ, ಇದೊಂದು ಜಾಣತನದಿಂದ ಹೆಣೆಯಲಾದ ಕಲಾಕೃತಿ.


Click the Play button to hear this message in audio format

ಜಾಗತಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಲೋಕದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತ ಪ್ರಶಸ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ 'ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬುಕ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ'ಯನ್ನು ಈ ವರ್ಷ ತೈವಾನ್‌ನ ಲೇಖಕಿ ಯಾಂಗ್ ಶುವಾಂಗ್-ಜಿ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕಿ ಲಿನ್ ಕಿಂಗ್ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಅವರ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಾದಂಬರಿ 'ತೈವಾನ್ ಟ್ರಾವೆಲಾಗ್' ಈ ಗೌರವಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರವಾಗಿದ್ದು, ಮ್ಯಾಂಡರಿನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ರಚಿತವಾದ ಮೊದಲ ಕೃತಿ ಈ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಮುಡಿಗೇರಿಸಿಕೊಂಡಿರುವುದು ವಿಶೇಷವಾಗಿದೆ.

1930ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಜಪಾನ್ ವಸಾಹತುಶಾಹಿಯಲ್ಲಿದ್ದ ತೈವಾನ್‌ನ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಈ ಕಾದಂಬರಿ ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಕೇವಲ ಒಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಕಾದಂಬರಿಯಲ್ಲ, ಇದೊಂದು ಜಾಣತನದಿಂದ ಹೆಣೆಯಲಾದ ಕಲಾಕೃತಿ. ಈ ಕಾದಂಬರಿಯು ಒಬ್ಬ ಜಪಾನಿನ ಕಾದಂಬರಿಕಾರಳು ತೈವಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆಸಿದ ಪಾಕಶಾಲಾ ಪ್ರವಾಸದ ಪ್ರವಾಸ ಕಥನದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರವಾಸದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಆಕೆ ಮತ್ತು ಅವಳ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಾಂತರಕಾರ ನಡುವೆ ಬೆಳೆಯುವ ಜಟಿಲ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಲೇಖಕಿ ಅತ್ಯಂತ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಚಿತ್ರಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ನಿರ್ಣಾಯಕ ಮಂಡಳಿಯ ಮೆಚ್ಚುಗೆ

ಈ ವರ್ಷದ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಯ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾಗಿದ್ದ ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕಾದಂಬರಿಗಾರ್ತಿ ನತಾಶಾ ಬ್ರೌನ್, ಈ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಆಕರ್ಷಕ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಕೃತಿ ಎಂದು ಬಣ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕವು ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕಾರದ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುತ್ತದೆ. ವಸಾಹತುಶಾಹಿ ಮತ್ತು ವರ್ಗಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಘರ್ಷವನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವ ಈ ಕೃತಿಯು, ಪ್ರೇಮ ಕಥೆಯಾಗಿಯೂ ಮತ್ತು ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ವಸಾಹತುಶಾಹಿಯ ನಂತರದ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯಾಗಿಯೂ ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದಿದ್ದಾರೆ.

ಲೇಖಕಿ ಯಾಂಗ್ ಶುವಾಂಗ್-ಜಿ ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಕೋನ

ಯಾಂಗ್ ಶುವಾಂಗ್-ಜಿ ಅವರು ಕೇವಲ ಕಾದಂಬರಿಗಾರ್ತಿಯಲ್ಲ, ಅವರು ಪ್ರಬಂಧಗಳು, ಮಂಗಾ ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಗೇಮ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ. ತೈವಾನ್ ಜಪಾನ್‌ನ ವಸಾಹತುವಾಗಿದ್ದ ಆ ಸಂಕೀರ್ಣ ಕಾಲಘಟ್ಟದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಪರಿಚಯಿಸುವುದು ತಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿತ್ತು ಎಂದು ಅವರು ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಪುಸ್ತಕದ ಸಂಶೋಧನೆಗಾಗಿ ಅವರು ತೈವಾನ್‌ನಾದ್ಯಂತ ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಪ್ರಯಾಣದ ಕುರಿತು ನಡೆಸಿದ ಅಧ್ಯಯನವು ತಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ತಂದಿದೆ ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ.

ಭಾಷಾಂತರದ ಮಹತ್ವ

ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬುಕ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ವಿಶೇಷತೆಯೆಂದರೆ, ಇದು ಕೇವಲ ಲೇಖಕರಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಅನುವಾದಕರಿಗೂ ಸಮಾನ ಗೌರವ ನೀಡುತ್ತದೆ. ತೈವಾನೀಸ್-ಅಮೆರಿಕನ್ ಅನುವಾದಕಿ ಲಿನ್ ಕಿಂಗ್ ಅವರ ಭಾಷಾಂತರವು ಮೂಲ ಕೃತಿಯಲ್ಲಿನ ಭಾಷಾ ಸಂವಹನದ ಜಟಿಲತೆಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಓದುಗರಿಗೆ ತಲುಪಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ಮೊತ್ತವಾದ 50 ಸಾವಿರ ಪೌಂಡ್‌ಗಳನ್ನು (ಸುಮಾರು 67 ಸಾವಿರ ಅಮೆರಿಕನ್ ಡಾಲರ್‌ಗಳು) ಲೇಖಕಿ ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕಿ ಸಮಾನವಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಿದ್ದಾರೆ.

ಪ್ರಶಸ್ತಿಯ ಉದ್ದೇಶ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆ

ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬುಕ್ಕರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಮುಖ್ಯ ಉದ್ದೇಶವೆಂದರೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಹೊರತಾಗಿ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ಜಾಗತಿಕ ಮನ್ನಣೆ ನೀಡುವುದು. ಬ್ರಿಟನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪಾಲು ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ. ಇಂತಹ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ, ಭಾಷಾಂತರಕಾರರ ಶ್ರಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಮತ್ತು ಜಗತ್ತಿನ ವಿಭಿನ್ನ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೂಲಕ ಪರಿಚಯಿಸಲು ಈ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಒಂದು ವೇದಿಕೆಯಾಗಿದೆ.

2020ರಿಂದ ಬುಕ್ಕರ್ ವೇದಿಕೆಯವರೆಗೆ

2020ರಲ್ಲಿ ಮೂಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾದ 'ತೈವಾನ್ ಟ್ರಾವೆಲಾಗ್', ಯಾಂಗ್ ಅವರ ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ಗೆ ಅನುವಾದಗೊಂಡ ಮೊದಲ ಪುಸ್ತಕವಾಗಿದೆ. ಅಮೆರಿಕದಲ್ಲಿ 2024ರಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತ 'ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬುಕ್ ಅವಾರ್ಡ್'ನ ಭಾಷಾಂತರ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿಯೂ ಈ ಕೃತಿ ವಿಜೇತವಾಗಿದೆ. ಐದು ಅಂತಿಮ ಸ್ಪರ್ಧಿಗಳನ್ನು ಹಿಂದಿಕ್ಕಿ 'ತೈವಾನ್ ಟ್ರಾವೆಲಾಗ್' ಈ ಗೌರವವನ್ನು ಪಡೆದಿದೆ.

Read More
Next Story